les cocottes rousses Menu
Retour aux coups de coeur
les cocottes rousses
visuel slider

Train de nuit

de Rodolphe & Louis ALLOING

Éditions ABC Melody, octobre 2018
Prix : 15.50 €

COUP DE COEUR • Album jeunesse • Par Sophie • 06 décembre 2020

Marie et son père se rendent chez sa grand-mère pour les vacances de Noël. Dès que le train quitte la gare, le père de Marie s’endort. Les autres passagers sont dans leur bulle. Marie s’ennuie et décide de faire un tour dans les wagons. Le train s’arrête subitement. Marie descend du train et sort faire un tour dehors. Le merveilleux est au rendez-vous : des lutins surgissent soudain !

En plein coeur de forêt, Marie vit un rêve éveillé, un véritable enchantement. Une fois revenue dans le train, son père ne la croit pas, comme la plupart des adultes incrédules face aux vérités des enfants. Seuls le contrôleur du train et les lecteurs sont complices de son voyage au pays des merveilles !

Rodolphe et Louis Alloing mettent en scène une histoire de Noël magnifique et féérique où l’imagination de l’enfance se confronte au pragmatisme des adultes. Le texte est accompagné par des illustrations de décor hivernal splendides et oniriques.

A partit de 5 ans

Pour les vacances de Noël, Marie et son papa ont pris le train pour aller chez sa grand-mère. Marie aime le train. Celui qui traverse le pays… Aujourd’hui il a neigé et la campagne est toute blanche. Mais voilà que le train s’arrête près d’une forêt. Marie, curieuse, s’aventure dehors avec la complicité du contrôleur. Elle va rencontrer une bande de lutins malicieux, visiter leur village et même sauver une des leurs, coincée dans un arbre. De retour dans le train, elle raconte cette incroyable aventure à son père qui n’en croit pas un mot ! Et si tout ceci n’était qu’un rêve ?

Derniers Coups de Coeur

visuel slider

Vivre vite

de Brigitte GIRAUD

PRIX GONCOURT 2022

RENCONTRE EVENEMENT AVEC BRIGITTE GIRAUD
Mardi 10 janvier 2023


Ils sont beaux, ils sont jeunes, ils sont au seuil d’un nouveau départ.

Lui a 41 ans et la musique pour raison d’être. Elle 36 ans et l’écriture comme point d’équilibre.

Parents d’un petit garçon, le jeune ­couple, un brin bohème, vient d’acquérir une maison à la lisière de la ville. Un cocon protecteur où ils s'imaginent déjà poser leurs valises, se projetant insouciants le reste de leur vie… Mais ils n’en auront pas le temps.

En un récit tendu qui agit comme un véritable compte à rebours, Brigitte GIRAUD tente de comprendre et de dénouer ce qui a conduit à l’accident de moto et ce qui a coûté la vie à son mari, Claude, un jour d'été en 1999.

Vingt ans après, l'auteure sonde les questions restées longtemps sans réponse. Hasard, destin, coïncidences ?

Elle revient sur les journées qui ont précédé le point d'arrêt d'une existence familiale joyeuse. Des journées comme emballées en une suite de dérèglements imprévisibles jusqu’à produire l’inéluctable.

Brigitte GIRAUD touche par son écriture, teintée de nostalgie douce. Elle interroge avec grâce, en distance temporelle, les rouages d un événement conduisant au tragique d une vie.

Vivre vite ou comprendre l'incompréhensible.

COUP DE COEUR • Roman famille et société • Par Sophie • 03 novembre 2022
En savoir plus
visuel slider

Tenir sa langue

de Polina PANASSENKO

Lisez bien le prénom de l’autrice sur la couverture de ce premier roman.
Attardez-vous sur les voyelles de début et de fin, faites-leur cet honneur.

À son arrivée à Saint-Étienne au lendemain de la chute de l'URSS, Polina devient Pauline.

Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil. Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour batailler, justifier et tenter de récupérer son prénom de naissance.
L’administration française est butée, retorse mais Polina, devenue grande, lui tient tête.

D'un côté, la Russie de l'enfance, inoubliable, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent.
De l'autre, la France, les apprentissages sociaux et culturels, l’aventure quotidienne des mots appris et des mots retenus.

Le cloche pied verbal permanent, la jonglerie imposée entre les mots de la ­famille et des grands-parents russes que l’on revoit aux vacances et les mots des camarades, des professeurs et des voisins.

« Russe à l’intérieur, français à l’extérieur. Ce n’est pas compliqué. Quand on sort, on met son français. Quand on rentre à la maison, on l’enlève. On peut même commencer à se déshabiller dans l’ascenseur. Sauf s’il y a des voisins. S’il y a des voisins, on attend. Bonjour. Bonjour. Quel étage ? Bon appétit. Il faut bien séparer, sinon on risque de se trouver cul nu à l’extérieur. »

Il faut donc savoir ouvrir l’œil aussi.

Fidèle à son identité, à sa mémoire et à ses origines, la primo-romancière Polina PANASSENKO propose un témoignage de vie, construit autour de deux langues et de deux pays.

Elle révèle une voix intime, juste et digne avec un récit drôle, tendre et frondeur.


COUP DE COEUR • Roman biographique • Par Sophie • 09 octobre 2022
En savoir plus
Tous droits réservés Les Cocottes Rousses 2018 - Création graphique : www.atelierchose.com | Coralie_F - Développement web : JCG - Mentions légales